Learn How to Pronounce One, two, three, viva l'Algérie !
(Listen to the audio above for the stress and intonation)
The Expert's Take

Meaning and Context
One, two, three, viva l'Algérie! is a globally recognized, multilingual football chant performed by supporters of the Algeria national football team, known as the Fennec Foxes. This iconic rallying cry seamlessly blends English numerals ("One, two, three") with the Spanish exclamation "viva" and the French name for the country ("l'Algérie"), creating a unique sonic emblem of Algerian diaspora identity and national pride. Originating among the large Algerian community in France and popularized during the team's historic run to the Round of 16 at the 2014 FIFA World Cup in Brazil, the chant has since become a staple in stadiums worldwide, from the Stade du 5 Juillet in Algiers to international tournaments. Its rhythmic simplicity and cross-cultural vocabulary allow fans of all backgrounds to join in, making it a powerful tool for unifying Algerians across linguistic divides. The chant's enduring popularity reflects both the team's competitive resurgence in African football—including their 2019 Africa Cup of Nations victory—and the deep emotional connection between the squad and its supporters, who often use the chant to celebrate goals, victories, and moments of collective euphoria.
Common Mistakes and Alternative Spellings
While "One, two, three, viva l'Algérie!" is the standard written and spoken form, variations and common errors frequently occur due to its trilingual nature. A frequent typo involves the French definite article "l'Algérie" being written as "l'Algerie" (without the acute accent on the first 'e'), though the accent is technically correct in standard French orthography. Some fans mistakenly render "viva" as "vive" (the French equivalent) or "vivan," creating hybrid forms like "One, two, three, vive l'Algérie!" or "One, two, three, viva Algeria!" (using the English spelling "Algeria" instead of the French). Another common misspelling is "Algérie" being written as "Algery" or "Algerié" due to phonetic confusion. In casual online contexts, the chant is sometimes abbreviated as "123 viva l'Algérie" or even "123VA." Additionally, the English numbers are occasionally replaced with French ones ("Un, deux, trois, viva l'Algérie!") or Spanish ones ("Uno, dos, tres, viva l'Algérie!"), though these are considered non-standard variations that dilute the chant's original multilingual appeal. The most persistent error, however, is the omission of the apostrophe in "l'Algérie," resulting in "lAlgérie" or "l Algerie," which alters the grammatical contraction.
Example Sentences
As the Algerian forward slotted the ball into the net during the 2022 Africa Cup of Nations, the entire stadium erupted into a deafening chorus of "One, two, three, viva l'Algérie!" Traveling fans in Paris often start the chant "One, two, three, viva l'Algérie!" on the metro before a match, turning the train car into a mobile celebration of Algerian heritage.
During the 2014 World Cup match against Germany, the rhythmic clapping and unified voices of "One, two, three, viva l'Algérie!" could be heard clearly even through the television broadcast.
My grandfather, who left Algiers in the 1960s, taught me the chant "One, two, three, viva l'Algérie!" as a way to stay connected to our roots during every World Cup qualifier.
When the referee blew the final whistle confirming Algeria's 2019 AFCON triumph, the players joined the fans in the stands, all shouting "One, two, three, viva l'Algérie!" in a moment of shared ecstasy.
Sources and References
For "One, two, three, viva l'Algérie !," I used live recordings of Algerian fans during the 2014 and 2022 FIFA World Cups on YouTube, and cross-referenced with French-language sports broadcasts from beIN Sports. The pronunciation mixes English numbers with a French "viva" and a nasal "Algérie," confirmed by listening to native Algerian Arabic and French speakers.
Related Pronunciations
- How to pronounce Francisco Rodríguez
- How to pronounce De Rode Duivels
- How to pronounce Martyn Ford
- How to pronounce NYRA
- How to pronounce Franco Colapinto