Skip to content

Learn How to Pronounce des vœux

Quick Answer: In French, the phrase des vœux is pronounced [de vø].
(Listen to the audio above for the stress and intonation)

The Expert's Take

Dr. Franz Lang
"Every January, I receive a flood of emails from former international students with the subject "Meilleurs vœux!" I always smile at the delicate, almost whispered quality of the French 'eu' sound in "vœux," so different from our English vowels. It's a lovely linguistic tradition that turns a simple New Year's greeting into a small, beautiful phonetic gift."
By Dr. Franz Lang

Meaning and Context

The French phrase "des vœux" (pronounced /de vø/) translates directly to "wishes" or "vows" and serves as a cornerstone of social and ceremonial language in Francophone cultures. Its primary usage is in the expression of goodwill, most iconically in the seasonal greeting "meilleurs vœux" for the New Year, a tradition where individuals and public figures alike extend their hopes for happiness and prosperity in the coming year. Beyond holiday greetings, the term carries significant weight in solemn contexts, referring to formal commitments such as "vœux de mariage" (wedding vows) or the "vœux religieux" (religious vows) taken upon entering a monastic order. This duality allows "des vœux" to seamlessly bridge the personal and the profound, encapsulating everything from casual "vœux de réussite" (wishes for success) to the binding promises that define life's most pivotal moments. Understanding this term provides essential insight into French etiquette and the linguistic nuances of expressing "souhaits" (wishes) versus formal, often lifelong, pledges.

Common Mistakes and Alternative Spellings

Given its phonetic spelling and the presence of the diacritical mark, "des vœux" is prone to several common orthographic errors, particularly in digital communication where special characters may be omitted. The most frequent mistake is misspelling the word "vœux" itself. The "œ" ligature (called e dans l'o) is often incorrectly written as separate letters "oe" (e.g., "voeux"), or even as a simple "e". While "voeux" is an accepted typographic variant when the ligature is unavailable, the correct formal spelling uses "œ". Another common error involves the article: confusing the plural partitive article "des" with the possessive "ses" or the contraction "des" from "de les." Typos such as "des veux" (missing the 'o') or "de vœux" (using the singular partitive 'de') are also prevalent. Non-native speakers may mistakenly capitalize it as "Des Vœux" when it is not starting a sentence, or incorrectly hyphenate it as "des-vœux."

Example Sentences

Chaque janvier, le président de la République adresse des vœux solennels à la nation, exposant sa vision pour l'année à venir.

Pour leur dixième anniversaire de mariage, ils ont renouvelé des vœux touchants devant leur famille et leurs amis les plus proches.

Je vous présente des vœux de bonheur et de santé à l'occasion de cette fête nationale.

La jeune nonne a prononcé des vœux de chasteté, de pauvreté et d'obéissance lors de sa prise d'habit.

N'oublie pas d'envoyer des vœux à tes collègues pour la nouvelle année, c'est une marque de courtoisie appréciée.

Dans sa lettre, il formulait des vœux pieux pour une réconciliation rapide, mais sans proposer de solution concrète.

Sources and References

For this French phrase, I listened to the native speaker pronunciation on Forvo. To hear it used in authentic contexts like holiday greetings or formal speeches, I searched on YouGlish, finding clips from French-language media.

Related Pronunciations



📂 Browse all words in the French Phrases and Greetings category ➔